Prevod od "dirlo per" do Srpski


Kako koristiti "dirlo per" u rečenicama:

Tranne quando bisogna dirlo, per mantenere le apparenze.
Osim kada je nešto trebalo reæi tek toliko da se kaže.
E' facile dirlo per te che vivi in tutto questo lusso.
Lako je tebi deliti savete, kad živiš u ovoj raskoši.
E' facile dirlo per lui, l'ha fatto per tutta la vita.
Lako je njemu da prièa. On to radi ceo život.
Certo, e' facile dirlo per te.
Da, lako je tebi to da kažeš.
Si, è facile dirlo per te!
Da, lako je tebi da to kažeš, èoveèe.
"E' da molto tempo che provo questo per te, solo che... volevo che fossi tu a dirlo per prima".
Oseæam se ovako veæ duže vremena. Samo sam želeo da ti prva kažeš to."
E' facile dirlo per te, Shawn.
Lako je tebi da to kažeš.
Perche' devo essere io a dirlo per prima?
Zašto moram da budem prva ja?
Volevo dirlo, per vedere cosa rispondi.
Mislio sam to spomenuti i vidjeti što æeš ti reæi.
Be', è facile dirlo per chi non fa la cheerleader.
Dobro, lako je ne-navijaèici da to kaže.
Beh, e' facile dirlo per te, visto che vieni dalla famiglia piu' ridicolmente unita del mondo.
Lako je tebi reæi kad potièeš iz obitelji koja je toliko bliska da je to smiješno.
Potremmo continuare a dirlo per tutto il resto del viaggio.
Mogli bismo reæi istu stvar za cijeli ovaj put.
E' facile dirlo per te, la macchina non e' tua.
Lako je to reæi kada ne posjeduješ vozilo.
Facile dirlo per te Tom, sai tutto quello che succedera'!
Tebi je lako to da kažeš, Tom. Znaš sve šta ce se desiti.
Forse continuava a dirlo per darmi il tempo di trovare il coraggio di rispondere.
Можда је то толико понављао да ми да времена да скупим храброст да се јавим.
E la Principessa Suren... mi piace un sacco dirlo, per la cronaca... che ti ha fatto fare per farti arrivare con mezz'ora di ritardo?
I šta je princeza Suren... Volim to da kažem, inaèe... Šta te je naterala da radiš da si zakasnio pola sata na smenu?
Solo che... sto pensando ad un modo per dirlo per farti capire quanto mi rendi felice.
Razmišljam na koji naèin da ti to kažem da bi znao koliko me èiniš sreænom.
Forse, ma non un aereo di linea, posso dirlo per certo.
Možda, ali to nije bio putnièki, toliko mogu reæi.
Puoi smetterla di dirlo, per favore?
Molim te, prestani to da govoriš!
Devo dirlo, per un'ex-spia non sei... non per niente brava in questo.
Moram reæi, za bivšeg špijuna, ti si... nisi baš dobra u ovome. -Èemu?
Il Signore dello Yule, di Hel il figlio, ogni nostro segreto a lui dobbiam dirlo, per paura di Krampus...
Gospodaru Božiæa, sinu Hela, moramo reæi naše tajne. Da Krampus...
Non volevo dirlo per telefono, non si sa mai, di questi tempi.
Nisam željela reæi preko telefona. Ovih dana ne možeš biti siguran.
Non e' facile dirlo. Per cui lo diro' e basta.
Nije mi to lako izreæi pa æu biti otvorena.
Potro' dirlo per il resto della mia vita.
Moæi æu to da prièam dok sam živa.
Anche se e' successo subito dopo il taser, percio', chi puo' dirlo per certo?
To sam video nakon što su me pogodili šokerom, tako da nisam siguran u to.
E' solo che di solito sono sempre io a dirlo per primo.
Uglavnom sam ja koji to kaže prvi.
Oh, e' facile dirlo per lei, signor Presidente.
Lako je to tebi da kažeš, gdine. potparolu.
Magari avrei dovuto dirlo per primo ma...
Možda sam trebala sa tim da poènem ali...
Devo dirlo, per essere un albero che si nutre di sangue umano, sembra indifeso.
Moram reæi, za drvo koje opstaje zahvaljujuæi ljudskoj krvi, lièi potpuno bezopasno.
E non è facile dirlo, per un professore di sanità pubblica svedese.
I to nije lako reći za jednog švedskog državnog profesora zdravlja.
2.837217092514s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?